广州锦汉金属家具有限公司
联系人:熊经理
电话:13822176599
Q Q:2912247305
邮箱:2912247305@qq.com
地址:广州市白云区广花二路6号
发布时间:2019-12-16 17:50:57 浏览次数:
棺材正前有一个极大地“奠”字,这类风俗习惯源于什么时候,现阶段还不清晰。但是一点是清晰的,就是说,这类风俗习惯彻底归属于我们自己的历史。这和花圈不一样:花圈是中西方文化融合的物质。花圈这类方式,归属于外国货;而花圈中央政府的“奠”字,则彻底是中国文化传统的体现。
不论是棺材上的“奠”字,还是花圈上的“奠”字,其含意是一样的,全是“祭拜”的含意。
那么,难题就来啦:即然是“祭拜”的含意,为何不直接了当地写个“祭”字,硬要写个“奠”字呢?我想要,我的学员与我的学员的学员往往明确提出这一难题,缘故大约就取决于此。
所述当今权威性的词典、字典对“奠”字的释意,各有千秋,但总体而言,不处理人们的难题。不知,即然是“向逝者致祭”,你果断写个“祭”字了不得,何苦也要转文,故作高深,用个“奠”字呢?事实上,这并不是个转文的难题,只是一个非那样写不能的难题。换句话说,只能用“奠”字才算是对的,用“祭”字就不对。难题是,当今的词典、字典对“奠”的释意都不足精确,似是而非,更没有把这一为何非那样写不能的大道理讲出去。
可是,假如人们查看一下古时候的词典、字典,那总有将会遭受启迪,寻找参考答案。《说文》云:“奠,置祭也。《礼》有奠祭。”段玉裁注云:“置祭者,置酒食而祭也。礼,谓《礼经》。《士葬礼》、《既夕礼》祭,皆此谓奠。”按:段注说白了“《礼经》”,就是说今日的《仪礼》。而《士葬礼》和《既夕礼》,则是《仪礼》中的几篇,其內容是记述一个人从始死到安葬的所有礼仪知识的,而在其中但凡说到祭,一律称作“奠”。
到此,人们好像早已能够有一定的理解:“奠”是以始死到安葬这一段时间内的奠置酒食之祭。王筠《说文句读》觉得,“奠”的本意是置,做为“祭礼中之一名”,是“奠”的引申义,也有利于人们的了解。刘熙的《释名》一书,是专讲事情取名的由来的,他在《释丧制》一节讲到:“丧祭曰奠。奠,停也。”常说的“丧祭”,即指葬前之祭。葬后之祭,也不称为丧祭,而称为吉祭。
此外,“奠”、“置”、“停”三个字的古音相仿,音近义通,常有“置放”之义。《说文》和《释名》,归属于词典和字典。人们假如把他们的释意与各代学家的注经相互之间认证,就会发觉二者的表述完全一致,合若符契。